El Señor de los anillos I: La Comunidad del Anillo

Cuando el señor Bilbo Bolsón de Bolsón Cerrado anunció que muy pronto celebraría su cumpleaños centesimodecimoprimero con una fiesta de especial magnificencia, hubo muchos comentarios y excitación en Hobbiton. Bilbo era muy rico y muy peculiar, y había sido el asombro de la Comarca durante sesenta años, desde su memorables desaparición e inesperado regreso. Las riquezas que había traído de aquellos viajes se habían convertido en leyenda local, y era creeencia común, contra todo lo que pudieran decir los viejos, que en la Colina de Bolsón Cerrado había muchos túneles atiborrados de tesoros.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2002 Minotauro
477
2004 Minotauro
576
2012 Booket
576
978-84-450-0066
Valoración CDL
4
Valoración Socios
3.813952
Average: 3.8 (43 votes)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

43 valoraciones

Género: 

Libros relacionados

Comentarios

Imagen de tajamata

Lo he leido 5 veces y creo que a lo largo de mi vida lo leeré alguna mas. Tiene la virtud en mi de provocar un estado de optimismo vital muy agradable, y es que los personajes se saben sobreponer ante lo ominoso y parece que sienten una fuerza sobre eloos que les ayuda a vencer ante las mas terribles pruebas.

Imagen de Charly

Charly opino que el señor de los anillos es muy aburrido.

Imagen de Pilarica

No os fieis de las opiniones negativas. Es un libro espectacular. Para entrar en su trama con más facilidad, es recomendable empezar a leer "el Hobbit" del mismo autor, que es la introducción de la trilogía del Señor de los anillos. La cantidad de personajes no es un obstáculo sino un incentivo más que le da riqueza. Estoy segura de que Amiel se irá cautivando a medida que lea los otros dos. Cabe resaltar la invención de dos lenguas nuevas, bastante elaboradas, que demuestran las dotes linguisticas del autor. Si te aficionas con el primero terminarás leyendo toda la trilogía.

Imagen de Amiel

Lo leí de niña y lo acabo de terminar de releer para poder dejar mi humilde opinión. Recuerdo que me resultó en mi infancia muy pesado y de hecho me lo sigue pareciendo. La multitud de nombres de personas, de razas, de lugares, de terminologías distintas según las diferentes lenguas hace que en momentos (bastante continuados) te pierdas. Por lo menos para mí que leo al final del día, cansada de las vicisitudes cotidianas.
Me ha gustado, pero tampoco creo que hayamos de catalogarlo como una obra maestra, tiene sus pasajes hermosos como los de Tom Bombadil o en Rivendel, pero hay algunas descripciones realmente aburridas y cansinas.
Por otro lado no se ahonda demasiado en las descripciones intimas de los personajes, en su personalidad, opino que ahí la obra tiene un gran vacío.
Y no creo que sea para nada fluido, ni sencillo de leer. ¡Nada más lejos! Es un libro que necesita calma, paciencia y ganas. Si tienes una enciclopedia de estas de ayuda como consulta, como la de David Day, para tenerla a mano e irle echando un ojo casi mejor.
Jamás se lo recomendaría a alguien que es novato en fantasía porque quizá se echaría para atrás, no porque la historia no cautive, de hecho es seguramente de las tramas más bonitas que he leído, pero ya digo, la forma de estar escrita deja en momentos que desear.
Por ahí he leído en una opinión que es pesado porque son los inicios y Tolkien nos situa en este nuevo mundo. Ya veremos qué tal el libro segundo entonces, que ahora mismo empezaré a leer.
Y la traducción será maravillosa, tampoco lo pongo en duda, pero en algunos instantes hace aguas. Mi puntuación es doliéndome mucho de un 6,5/10

Imagen de cdl

"Este libro es como un relámpago en un cielo claro. Decir que la novela heroica, espléndida, elocuente, desinhibida, ha retornado de pronto en una época de un antirromanticismo casi patológico, sería inadecuado. Para quienes vivimos en esa extraña época, el retorno -y el alivio que nos trae- es sin duda lo más importante. Pero para la historia misma de la novela -una historia que se remonta a la Odisea y a antes de la Odisea- no es un retorno, sino un paso adelante o una revolución: la conquista de un territorio nuevo." -- C. S. Lewis, Time & Tide "La obra de Tolkien, difundida en millones de ejemplares, traducida a docenas de lenguas, inspiradora de slogans pintados en las paredes de Nueva York y de Buenos Aires, ... una coherente mitología de una autenticidad universal creada en pleno siglo veinte." -- Georg Steiner, Le Monde