Calle Katalin

Érase una vez la calle Katalin, con sus casas con vistas al Danubio y su jardín comunitario; un lugar donde Bálint, Irén, Blanka y Henriett pasan su infancia entre inocentes juegos. Con el paso del tiempo, la amistad entre los cuatro da paso al amor, y las chicas se enamoran, cada una a su manera, de Bálint, el único chico del grupo. Pero todo el mundo sabe que Irén y Bálint están destinados a estar juntos. Su compromiso, en la primavera de 1944, marcará para todos el principio del contradictorio y doloroso viaje de la infancia a la edad adulta. Con el estallido de la guerra, el mundo ingenuo e idílico de su infancia en los años treinta se desmorona para siempre. El primer signo de fatalidad se presenta la noche misma del compromiso, cuando los padres de Henriett, judíos, desaparecen. Henriett podrá sobrevivir todavía un tiempo escondida en el ático de sus vecinos. Pero esto es solo el principio: ninguno de ellos podría haber sido capaz de presagiar con cuánta violencia y arbitrariedad cambiaría la guerra el curso de sus vidas..

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2010
192

Título original: Katalin utká. Traducción: José Miguel González Trevejo y María Szijj.
Galardonada con el premio Cévennes a la mejor novela europea de 2007

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

3
Género: 

Comentarios

Imagen de Rubito

Novela con personajes de muy buenos sentimientos y valores. La trama es algo dificil de seguir y su desarrollo algo tedioso. Falata de tensión en un ambiente propicio para haber sacado más jugo al mismo tema. Escrita con una excelente prosa y una limpieza ejemplar.