La Biblia en España

Entre 1836 y 1840, George Borrow viaja por media España con objeto de difundir el Nuevo Testamento. Lo hace por cuenta de la Sociedad Bíblica británica. En nuestro país promueve una edición del Nuevo Testamento de Scio sin notas. Excelente lingüista, traduce y edita personalmente el Evangelio de San Lucas en euskera y caló, la lengua de los gitanos. Además de la impagable personalidad del viajero y narrador el libro es un retrato de las costumbres de España en el siglo XIX.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
1970 Alianza Editorial
628

Introducción, traducción y notas de don Manuel Azaña, 1921

2005 Alianza Editorial
640
9788420655123
Valoración CDL
3
Valoración Socios
4
Average: 4 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

4

Comentarios

Imagen de enc

El gran éxito que alcanzó en su tiempo "La Biblia en España", se debió a que es un ameno libro de viajes y aventuras, muy del gusto de la época. El traductor y anotador, don Manuel Azaña, comparando el texto con las cartas que enviaba el autor a la Sociedad Bíblica sospecha que el relato pueda estar algo novelado, pero como dicen los italianos "se non e vero, é ben trovato" ("si no es verdad está bien imaginado").

El relato resulta apasionante y, como afirma el editor, parece extraído de la picaresca de nuestro Siglo de Oro. Borrow es buen narrador, observador paciente pero atrevido, se relaciona con todo tipo de personajes pero siente predilección por los tipos populares y por los gitanos, con quienes ya había convivido en Gran Bretaña. Cuando llegó a España, a través de Portugal, consideraba que todos los españoles eran señores y caballerosos -lo cual sabemos hasta que punto no es verdad-, y subraya estos rasgos cuando los encuentra. No tiene mal concepto de los peninsulares, pero señala su poca cultura.

Su enemigo son las autoridades de quienes dependía el buen éxito de sus gestiones, y en concreto los políticos conservadores. Tuvo la oportunidad de visitar las cárceles españolas como huesped, lo cual no le intranquilizó en absoluto y a nosotros nos permite saber cómo eran en esa época y los tipos que albergaban.Tienen gran interés sus viajes por la Península, entre La Coruña y Gibraltar, siempre con el riesgo de caer en manos de los carlistas que lo habrían fusilado. En un momento determinado pasa a África donde da por teminado el viaje y su crónica.

Después del éxito de "La Biblia en España" Borrow escribió otros libros, pero no tuvieron la misma aceptación. Murió en su país natal, solo y enemistado con todos. Todo un personaje Borrow.