Noviembre de una capital

Se trata de una narración situada y ambientada en la toma de Tirana por la guerrilla comunista que, calle a calle, entre barricadas y tiroteos expulsa al ejército alemán, a los italianos y a la burguesía fugitiva, tras un rey que adelantó su escapatoria. Un conjunto heterogéneo de personas protagonizan esa historia y la vez asisten, como la ciudad misma, a un cambio tan traumático como sustancial en sus vidas, en el escenario brutal y caótico de la guerra urbana. ( de Ángel García Prieto )

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2000 Metáfora
224

Título original:Nëntori i një kriyekiteti. Traducción:Ramón Sánchez Lizarralde. Decimonovena editada en español, desde que en 1978 se publicara "El general del ejército muerto", en Ed. Vosa.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

3
Género: 

Comentarios

Imagen de Rubito

Con su característica capacidad de expresión literaria, en la que se salpican con elegancia detalles líricos, Kadaré muestra el mundo interior de ese grupo de guerrilleros confundidos ante el terror que impone la victoria comunista, el ambiente de tragedia para la oligarquía que huye o se esconde, la ambigüedad de otros que han de adaptarse al nuevo rumbo impuesto con sobresalto en la principal emisora de radio de la ciudad; incluso el escenario se asoma a ámbitos marginales, como para completar una descripción coral de un hecho que adquiere dimensiones épicas.

Como en casi todas sus novelas, Kadaré relata otros temas que por ser adyacentes no dejan de tener un interés y un tratamiento literario magníficos ,a través del vigor que imprime en la transfiguración de los hechos, pues la narración está mesuradamente repleta de descripciones poéticas, simbólicas y evocadores de la realidad que transciende - "El minarete de la mezquita había sido cortado a media altura, dos días antes, por un obús de mortero y, mientras cantaba el último ezán, el almuédano septuagenario tenía la impresión de que en el punto donde se había quebrado la torre del minarete (las afiladas aristas de las piedras parecían astillas del hueso roto de un brazo), el cielo bajo el otoño se había desgarrado y sangraba" -. Así lo inmediato y real se va sublimando hacia la magia del canto épico, en el nacimiento de los mitos, la evolución del lenguaje y la tradición oral.

( de Ángel García Prieto )