Pasión india

El 28 enero de 1908, una española de 17 años, sentada a lomos de un elefante lujosamente enjaezado, hace su entrada en una pequeña ciudad del norte de la India. El pueblo entero está en la calle rindiendo un cálido homenaje a la nueva princesa de tez tan blanca como las nieves del Himalaya. Podría parecer un cuento de hadas, pero así fue la boda de la andaluza Anita Delgado con el riquísimo maharajá de Kapurthala. Y así empezó una gran historia de amor —y traición— que se desgranó durante casi dos décadas en el corazón de una India a punto de extinguirse.

Tras realizar minuciosas investigaciones en Europa y en la India, Javier Moro —autor de El pie de Jaipur, Las montañas de Buda y coautor de Era medianoche en Bhopal— revela con todo lujo de detalles los secretos de aquella relación que culminó con uno de los mayores escándalos ocurridos en la India británica.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2005
448
Valoración CDL
2
Valoración Socios
2.75
Average: 2.8 (4 votes)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

4 valoraciones

Género: 

Comentarios

Imagen de enc

Una pérdida de tiempo; con todo el respeto para el autor. La pregunta es ¿cómo logran mantenerse este tipo de libros tanto tiempo en las listas de los más vendidos? ¿Es la publicidad? ¿Son libros que se compran para regalar o para leer en la playa? El libro de Javier Moro -por otra parte excelente persona- se mantuvo en la lista de los libros más vendidos casi un año.

Imagen de cdl





El subtítulo de este libro, que quiere
ser una biografía, es: La verdadera historia de la princesa española de class=SpellE>Kapurthala
. Cuenta la historia de una malagueña, telonera
en el Kursaal de Madrid – frontón por la mañana y
café concierto por la noche – cuando en 1906 se enamora perdidamente de ella el
Maharajá de Kapurthala, que había venido a la capital
de España, a la boda de su amigo, el Rey Don Alfonso XIII.



 



style='font-size:11.0pt;font-family:"Book Antiqua";mso-fareast-font-family:
"Arial Unicode MS";mso-bidi-font-family:"Arial Unicode MS"'>Anita
style='font-size:11.0pt;font-family:"Book Antiqua";mso-fareast-font-family:
"Arial Unicode MS";mso-bidi-font-family:"Arial Unicode MS"'>, que así se llama
la bailarina, tiene entonces 16 años y, tras la aprobación de sus padres,
marcha a París, donde recibe una educación esmerada y casa civilmente con el
Maharajá, a los pocos meses. Viaja después a su nueva patria, class=SpellE>Kapurthala, en el norte de la India. Allí vive mil y una
peripecias, entre el sincero afecto de su esposo y las dificultades de ser
aceptada, tanto por la severa etiqueta del gobierno colonial inglés, como por
las esposas del Maharajá. Todo ello en un ambiente de las Mil y Una Noche, muy
alejado de la realidad social de sus habitantes.



 



El libro está escrito en un lenguaje
periodístico; es como la crónica de una revista del corazón, de fácil lectura y
en un ambiente implícito y recurrente de sensualidad Light. No se recrea en
situaciones morbosas o explícitamente provocativas, como parece anunciar en sus
referencias en contraportada o en alguna estampa de la iconografía que se
recoge en páginas centrales. Sin embargo, junto al buen criterio de los padres
de Anita, cristianos viejos, a los que se describe de
modo respetuoso y, en un momento dado, dicen: “si el Maharajá quiere a mi hija,
que se case”, se citan infidelidades de ella, y del ambiente general de los class=SpellE>Maharajás
y de la vida colonial inglesa. Dando al
matrimonio un valor convencional, presentado con frivolidad, entre la vida del harén
de las esposas de los Maharajás y las amantes de los
personajes de la alta sociedad.



 



A mi juicio este libro tiene el
interés principal de presentar una visión de la época colonial de
ProductID="la India">la
India
,
bastante desconocida del público europeo, incluso del culto. Ello le da un
ambiente de exotismo que, unido a “los días de vino y rosas” en los que se
desarrolla todo el relato y a ser una edición más del mito de
ProductID="La Cenicienta">La
Cenicienta
, puede explicar el resultado de ventas que está teniendo
entre un público que, pensamos, es mayoritariamente femenino, joven y de
cultura menos que mediana.



 



style='font-size:11.0pt;font-family:"Book Antiqua";mso-fareast-font-family:
"Arial Unicode MS";mso-bidi-font-family:"Arial Unicode MS"'>Anita
style='font-size:11.0pt;font-family:"Book Antiqua";mso-fareast-font-family:
"Arial Unicode MS";mso-bidi-font-family:"Arial Unicode MS"'> Delgado llevaba un
Diario, al que confiaba bastantes de los sucesos ocurridos en esa época y hasta
su muerte, en Madrid, en 1962. Junto a otra bibliografía que Moro cita con
minuciosidad al final del libro, entre las que destaca la obra de Elisa Vázquez
Anita Delgado, Maharaní de
Kapurthala” en Planeta 1997, y varios libros que
hablan de la realidad socio cultural de esa época en ProductID="la India">la
India
,
es ese Diario la fuente principal de la historia que se cuenta.



 



Ignacio López-Jurado