En
los primeros años del siglo XVI, España había encontrado un inmenso horizonte
de expansión en la ruta del Oriente. Las dudas y vacilaciones que se fueron planteando
en los primeros años del desarrollo de la colonización se irían despejando con
la ayuda de los teólogos y juristas de la Universidad de
Salamanca, el gran centro del saber del momento.


El
famoso Sermón del dominico Montesinos, en diciembre de 1511 en la Española, dio lugar a un
intenso debate en la Corte
de Castilla, donde se planteó abiertamente el reconocimiento del indio como
persona humana y como súbdito de la
Corona de Castilla.


Las
leyes de Burgos de 1512 fueron el primer fruto de esos debates y marcaron una trayectoria jurídica y cultural
llena de sentido cristiano, que culminó en las denominadas Recopilaciones de
las Leyes de Indias. La base de ese sistema jurídico y cultural se puede
encontrar en el dictamen jurídico elaborado por Juan López de Palacios Rubios a
petición de Fernando el Católico, y que sirvió en adelante de pauta para las
Leyes de Indias.


Durante
siglos ese manuscrito permaneció inédito, hasta que fue descubierto en la Biblioteca Nacional
de Madrid por el historiador Vicente de la Fuente. El estudio
detallado del mismo deparó una agradable sorpresa: era propiedad de Bartolomé
de Las Casas y había sido encargado por él. Es más, la última parte del mismo
había sido resumido directamente por Las Casas y lo había anotado en ladillos.
Así lo demostró el ilustre historiador Eloy Bueno.


El
resumen que disponemos y las anotaciones de Las Casas confirman el fondo
jurídico y teológico del dictamen: se trataba de fundamentar la presencia de
España en América: la validez y sustento de la teoría teocrática, por la que el
Papa Alejandro VI había donado esas tierras a la reina de Castilla y a sus
sucesores, con la condición de evangelizar aquellas tierras, en virtud de su
sentido del Papa como señor temporal y espiritual del mundo.


Los
temas tratados, por tanto, serán el sentido del dominio de esas tierras, los impuestos
que se pueden cargar, el trato de los naturales, el problema de la esclavitud,
etc., todo encajaba en las bulas de donación de Alejandro VI: la llamada a un
gobierno justo, no despótico, el asentamiento de una cultura cristiana, la
piedad de los indios etc.


Hasta
el momento sólo disponíamos de una lectura en castellano, interpretando el texto
latino, sin comprobación y compulsación de de las fuentes y sin las necesarias
notas críticas. Su autor, Agustín Millares Carlo, hizo un gran trabajo y Silvio
Zavala redactó una introducción insuperable.


Después de muchos años de investigación, los Profesores
Paulino Castañeda (1927-2007) y José Carlos Martín de
la Hoz
de la Academia
de Historia Eclesiástica, presentan ahora una completa edición crítica de uno
de los textos claves de la
Historia de América y del Derecho Canónico indiano. La edición
ha sido revisada por el doctor en Filología Clásica Eduardo Fernández, de la Universidad Complutense
de Madrid.


 


 


. Javier Rodríguez


 


Juan López de Palacios Rubios, De las islas
del mar océano
(Libellus de insulis
oceanis)
, Introducción, texto crítico y
traducción, de P. CASTAÑEDA-J. C. MARTÍN DE LA HOZ-E. FERNÁNDEZ,
Colección de pensamiento medieval y renacentista, volúmen
138, ed. Eunsa, Pamplona 2013, 512 pp.