Arámburu y las palabras

Fernando Arámburu, poeta y novelista, Premio Nacional de Literatura en 2017, nació en San Sebastián en 1959. Cursó filología hispánica en la Universidad de Zaragoza y en 1985 se trasladó a Alemania donde reside desde entonces.

En una entrevista publicada en XL Semanal el autor relata los orígenes de su vocación por la linguistica y la literatura: "Mi padre era obrero (...) y [en casa] hablábamos una lengua española precaria". "A los 15 o 16 años comprendí que necesitaba el dominio de las palabras para salir del pozo social en el que estábamos". Explica cómo la limitación linguistica le impedía viajar fuera de su tierra e incluso juzgar con objetividad la situación política. Comenzó leyendo comedias del Siglo de Oro español y poesía. Leía en voz alta y hacía listas de palabras nuevas que "soltaba a la primera ocasión" ante la sorpresa de sus compañeros.

Impresiona la intuición del joven -iluminación la llama él- según la cual las palabras le iban a sacar del mundo del trabajo manual que "yo no quería para mí". Actualmente existe un gran analfabetismo linguistico, no sólo por la reducción del vocabulario sino también de los conceptos, en tanto que la literatura del Siglo de Oro español estaba llena de valores que hoy no podríamos encontrar en los videojuegos o en las series televisivas.

En Alemania Arámburu se dedicó a dar clases de español a hijos y nietos de emigrantes. "He aprendido mucho de mi idioma materno mientras estudiaba alemán" -explica-; y es que el amor por las palabras lleva a interesarse por las raíces comunes a las distintas lenguas. Por fin, en 2009 abandonó la docencia para dedicarse exclusivamente a la literatura: "Para mí el trabajo es gozoso" -explica-, y bromea afirmando que si no tuviera que pasear al perro se pasaría el día atado a su mesa de escritor "como una lapa".

En 2010 el autor publicó Viaje con Clara por Alemania, en la que expone su idea sobre la escritura: "Las líneas justas, el tono mesurado e incluso austero, sin sombra de pretensiones líricas ni exceso de información"; y en 1016 publicó su multipremiada novela Patria, acerca del sufrimiento y la división existentes en el País Vasco por causa de ETA. Esta novela, traducida a diez y seis lenguas y premiada en varias de ellas, procuraría al autor y a su familia la necesaria estabilidad económica.

Juan Ignacio Encabo Balbín

Fernando Arámburu, Viaje con Clara por Alemania, Tusquets, 2010.

Fernando Arámburu, Patria, Tusquets, 2016.