Bajo el peral

La historia está basada en un suceso real que impresionó al autor en su niñez, un crimen que pone de manifiesto de una manera especial los rígidos usos sociales de aquella época en Prusia, que Fontane critica con el buen recurso del humor. Las reacciones de los lugareños del pueblo cercano a Berlín en el que tiene lugar el drama, Tschechin, van evolucionando conforme a la terquedad con que se manifiestan las consecuencias psicológicas y físicas del inamovible hecho del asesinato. Hradscheck vive con su mujer Ursel en una pequeña aldea en los aluviales del Oder, donde regenta una Fonda y Comercio de Ultramarinos. Acuciado por las deudas, no sabe cómo salir de la situación apurada en que se encuentra hasta que una mañana, cavando bajo el peral de su huerto, da con el cadáver de un soldado francés. A partir de este instante, su vida da un giro inesperado y peligroso.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2008 Siete noches
207
978-84-92806-61-4

Título original: Unterm Birnbaum. Traducción: Xavier Parramón. Presentación: Carles Ezquerra.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

3
Género: 

Comentarios

Imagen de Rubito

Es una magnífica narración, que presenta unos personajes acabados, un ambiente costumbrista perfilado en los detalles, porque como dice Carles Ezquerra en su presentación Fontane es en ”la descripción de las minucias cotidianas extrayéndoles singular sentido dramático, algo en lo que fue un maestro consumado”. El autor critica con el buen recurso del humor los rígidos usos sociales de aquella época en Prusia. Esta novela ha sido llevada al cine en más de una ocasión, y como lectura también es más que recomendable. Una novela que quizá vale la pena guardar en la biblioteca, para que también la lleguen a leer otros.