Constantinopla fin de siglo

Constantinopla fin de siglo está constituido por cuatro narraciones; la primera, más amplia y completa, titulada Constantinopla en 1890, describe la polifacética, grandiosa, cosmpolita y exótica capital del imperio otomano y "fue escrito como panegírico a la patria perdida, después de la audiencia del sultán Abdul Hamil en ese mismo año", escribe Henri de Reginer en una introducción del libro, que está fechada en 1912. Le sigue El sultán pasa, que describe el magnífico desfile del cortejo del sultán entre la Selamlike– la gran plegaria del mediodía del viernes – y el palacio de Yildiz; el propio Loti lo resume al final así: " El instante fue corto, furtivo; pero da igual, todavía pudimos sentir, con un escalofrío, en medio de una puesta en escena espléndida, el rozamiento de uno de esos seres especiales que se llaman emperadores o reyes, y en quien se personifican grandes naciones". Mariposa de polilla y Vieja barca, viejo barquero, son los dos últimos y cortos relatos, de evocación a escenas de momentos pasados en la ciudad de la Sublime Puerta. ( de Ángel García Prieto )

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2006 La Tempestad
78
9788479480677

Título original:Constantinople fin de siècle. Traducción:Francesc Strino.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

3
Género: 

Comentarios

Imagen de Rubito

Un libro – con algunas deficiencias de traducción – evocador, romántico, que transporta al lado más brillante de un mundo que ya pasó.En los dos últimos relatos son en los que el subjetivismo de un autor sencillo deja ver su nostalgia y sus buenos sentimientos

( de Ángel García Prieto )