El festín de Babette

En la apartada península de Jutlandia, alrededor de 1870, viven dos hermanas solteronas, hijas del pastor y fundador de una secta religiosa muy austera, que se dedican a mantener viva la memoria paterna y sus enseñanzas, dentro de la pequeña y remota comunidad.
 

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2006 Nórdica Libros
73
978-84-934854-7-4

Título original: Babettes Gaestebud. Traducción: Francisco Torres Oliver. Ilustraciones: Noemí Villamuza, que ha merecido el Premio Junceda 2007 al mejor libro ilustrado para adultos.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (5 votes)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

5 valoraciones

Género: 

Comentarios

Imagen de Artemi

Bellísima historia felizmente llevada al cine. Dos obras de arte. Este librito, breve e intenso, nos cuenta con cierta frialdad algo sumamente lírico. Se nos habla de la creatividad (la cocinera, como el cantante de ópera, es una artista), de amor, de pasión, de la necesaria alegría de vivir, de la aportación de la cultura latina y católica, con sus fiestas y sus rituales. La pequeña comunidad se transforma por la misteriosa presencia de una criada venida de Francia. Magistral epopeya de la comida como lugar de encuentro y no como cumplimiento de una mera necesidad biológica. El final, grandioso, fascinante.
La edición, muy cuidada, contiene bellas ilustraciones.