Opio

Ésta es la historia de un hombre que, a mediados del siglo XIX, pone su voluntad inflexible al servicio de un sueño: descubrir el secreto de la más preciosa calidad de té, adentrándose, después del trayecto por mar hasta la India, en el corazón de Asia, hasta perderse en el Imperio Celeste. Un gran viaje espiritual que, entre mitos, ritos y secretos de esencia milenaria, conduce a su protagonista de la dulzura del té a la del opio, a través del descubrimiento del placer de los sentidos y del amor por la mujer más hermosa y seductora del mundo... Pero el viaje desemboca en lo imprevisto, como en toda experiencia de iniciación, y el viajero conocerá una verdad trastornadora que cambiará para siempre su vida: «El opio es una cosa dulcísima y terrible. Como
el amor».

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2003 Anagrama
168

Título original:Opium. Traducción de Javier Albiñana.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (2 votes)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

2 valoraciones

Género: 

Comentarios

Imagen de Rubito

Opio es un relato similar a los anteriores. Comparte con Nieve su estilo de “novela haiku”, con su brevedad y ligereza, como con su forma en frases y capítulos escuetos y concisos, casi etéreos.Comparte con Nieve su estilo de “novela haiku”, con su brevedad y ligereza. . Como le ocurriera al protagonista de "El apicultor con la miel", éste se deja seducir por el secreto del cultivo y elaboración de los más apreciadas y soñadas plantas. En toda esta dinámica de aventuras y sueños aparece, como en "El violín negro" y "El apicultor", la misteriosa y fascinante mujer de la que se va a enamorar...
Una novela sencilla, entretenida, poética, para soñar y perderse en el juego de símbolos que permiten ir mucho más allá de lo descriptivo. Un cuento precioso, de los que se recuerdan, de los que se recomiendan a otros. (de Ángel García Prieto )