Tierra de Canela

Jasmín emigró a Estados Unidos cuando era pequeña y creció ignorando casi todo acerca de su familia y sus orígenes en Irán. Pero el hallazgo fortuito de una vieja fotografía le hará tirar de la lengua a su madre, que al principio se resiste a hablar del tema. Meses más tarde, Jasmín comienza a recibir de su madre diez casettes en las que va narrando la historia secreta de sus orígenes.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2011 Viceversa Editorial
312
978-84-92819-68-3

Título original: The Good Daughter

Traducción: Martín R-Courel Ginzo

Valoración CDL
2
Valoración Socios
2
Average: 2 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

2
Género: 

Comentarios

Imagen de Pipa

El libro resulta claro y atractivo en su edición. Contiene diez capítulos, además de un prólogo y otro de agradecimientos. La letra, clara. Relativamente fácil en su lectura, aunque utiliza abundantes vocablos iraníes (con letra cursiva), no todos traducidos, lo que dificulta la plena comprensión de lo que se detalla. Esto no sé si es un tema de la autora, o del traductor. Las descripciones son pormenizadas y en ocasiones demasiado exhaustivas, lo que, a mi entender, resta fuerza al hilo argumental.

Sin duda es un relato comprometido sobre el Irán del siglo XX: aferrado a sus tradiciones y convicciones, con una pobreza y nivel de analfabetismo espantoso y con un sector, más rico, pero tampoco formado, hábido de apertura a otras formas de entender la vida.
Desde mi punto de vista el deseo de hacer una descripción realista de la sociedad iraní, y la relación hombre-mujer iraníes, resulta perturbador, de una dureza impresionante, en la que queda en evidencia la nula consideración hacia la mujer, y hacia las niñas iraníes: los prematuros matrimonios infantiles concertados y consumados, las palizas habituales, la impunidad ante sus actos por parte del hombre, simplemente por serlo, los divorcios sin explicación alguna, la brutalidad hacia los niños, con frecuencia víctimas de malos tratos por parte de su padre... la nula educación generalizada para las niñas (la mayoría de las mujeres son analfabetas y se conforman; ansían unir en matrimonio a sus niñas, un matrimonio, por otra parte absolutamente precario)...
Por contra, los puntos positivos de esta narración están en: la capacidad por parte de la mujer para disfrutar de los pequeños instantes positivos que la vida les permite (la hora del baño semanal, las reuniones entre ellas, las comidas y los tés que hacen....); la fortaleza de sus protagonistas, empeñadas, a pesar de tener todo en contra, en salir de aquella terrible situación. Son sin duda mujeres luchadoras... Aunque con muy pocos medios... por lo que tampoco han asimilado lo bueno de la sociedad occidental, Y han tenido que desarrollar su vida allí, ocultando su verdadera identidad y origen, y sin beneficiarse de lo que hubiera encontrado en este nuevo lugar: derechos humanos, libertad religiosa, defensa de la dignidad del ser humano, hombre o mujer... Tampoco la autora, que vive ya en otro ambiente, radicalmente distinto, parece captar lo positivo de su situación... se ha quedado con la parte más materialista y frívola de aquella otra sociedad (la americana) y ahora se encuentra entre las dos radicales culturas marcadamente diferentes, que demuestran, una vez más, la dificultad -cuanto no imposibilidad- de la llamada "Alianza de civilizaciones".