Una leve exageración

Libro difícil de clasificar, pues en parte es memorialístico, pero si seguir un orden determinado, con constantes referencias muy interesantes sobre aspectos históricos, artísticos, culturales, etc.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2019
346
978-84-17346-98

Traducción del polaco de Anna Rubió y Jerzy Slawomirki, edición muy cuidada.

Valoración CDL
3
Valoración Socios
3
Average: 3 (1 vote)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

1 valoraciones

3
Tema(s): 

Comentarios

Imagen de cattus

Tomando pie de unas notas muy lacónicas que escribió el padre del autor, catedrático de ingeniería, sobre su familia, al  morir su mujer, Adam Zagajewski ha escrito un libro muy interesante, con abundantes referencias a su vida y a la de su familia, aunque sin seguir un orden cronológico. Aunque nació en Lvov, al terminar la Segunda Guerra Mundial, él y su familia tuvieron que trasladarse a la zona de Silesia, que pasó de Alemania a Polonia, mientras que su ciudad natal quedó en Ucrania. Las reflexiones sobre el destierro y sobre la terrible historia de Europa en el siglo XX son muy interesantes, especialmente en lo que se refiere a los países de la órbita comunista. Pero el libro tiene mucho más: comentarios sobre el arte, la poesía, la música, la literatura muy perspicaces, con referencias a otros artistas, pensadores y autores, a los que ha conocido personalmente o a los que aprecia por sus obras. Además, hay magníficas descripciones de lugares, es antológica, me parece, la de las vidrieras de la catedral de Chartres. El autor observa, analiza, siempre con una mirada llena de humanidad, que lo aleja de los intelectuales ajenos a lo que sucede o de artistas herméticos e individualistas. Hay dolor, pero también esperanza y apertura a la trascendencia. Prosa muy cuidada y bien traducida.