La librería en la colina

La autora cuenta su experiencia de la puesta en marcha de una librería en Lucignana, la aldea de la Toscana donde nació.

Ediciones

Edición Editorial Páginas ISBN Observaciones
2023 Editorial Lumen
221
978-84-264-2264-4

Edición en rústica, cuidad, con buena traducción del italiano de Ana Ciurans Ferrándiz.

Valoración CDL
1
Valoración Socios
2
Average: 2 (3 votes)
Interpretación
  • No Recomendable
  • 1
  • En blanco
  • 2
  • Recomendable
  • 3
  • Muy Recomendable
  • 4

3 valoraciones

Género: 
Tema(s): 

Comentarios

Imagen de acabrero

La inmoralidad manifiesta en casi todos los personajes me lleva a no aconsejarlo. Una aprobación expresa de la homosexualidad por parte de la protagonista relatora me parece suficiente. Pero es que no es solo el desmadre moral de ella, si no muchos de los personajes de los que se habla. No hay ninguna esplicación o reserva sobre el tema, es lo que se vive.

Imagen de cattus

Alba Donati, poeta, experta en temas culturales, afincada en Florencia, decide poner una librería en su pueblo natal, de solo unos ciento ochenta habitantes. Cuando la empresa parece consolidada, después de las dificultades sobreañadidas, por un incendio y por los meses de confinamiento por la pandemia, escribe su experiencia, en forma de diario, entre enero y junio de 2021. En estas páginas, nos da muchos datos sobre su familia, sus paisanos, los clientes que se acercan a la librería, procedentes de Italia y de fuera de Italia, las actividades que promueve... A esto hay que añadir las referencias a la belleza natural del pueblo y su entorno o sobre los cuidados del jardín que rodea la tienda. La autora se considera una librera independiente, que busca la calidad y que opina que una librería es también una escuela. Los clientes son muy variados, por ideas, edades, procedencia, pero los une la pasión por los libros. Muestra también como los habitantes de la aldea se van identificando con el proyecto, lo que redunda en una mayor solidaridad y armonía en la convivencia diaria. Hay también muchas referencias acerca de libros y escritores, tanto italianos como de otros países, pues la autora anota los pedidos de cada día. Se refleja también la variedad y la complejidad de conductas en la sociedad actual. Buena prosa y buena traducción. Luis Ramoneda