Blog de cattus

Boletín de Ayuda al Redactor. Mayo de 2018

Diversos errores que pueden cometer quienes escriben mucho y que conviene corregir a tiempo... 

Revisar los textos siguientes:

Soluciones:

1. Crece la preocupación por el aumento del bulling.

Silencio

 

Se dice que hay silencios que otorgan o que son más elocuentes que muchas palabas. Hace pocos días, visité la exposición sobre Auschwitz que se ofrece al público en el Centro de Exposiciones Arte Canal Madrid, en la plaza de Castilla, desde el pasado 1 de diciembre hasta el próximo 17 de junio. Lo primero que me llamó la atención fue que había mucha gente y de todas las edades, a pesar de que se ha superado ya el ecuador de la muestra.

Filólogos

Al terminar la licenciatura en Filología Románica, en Zaragoza, allá por los años setenta del siglo pasado, éramos en clase unos noventa alumnos, la mayor parte, mujeres. Desconozco cuántos estudiantes de Filología Hispánica habrá hoy en aquella y en otras facultades, probablemente no muchos, ya que, en una sociedad mercantilizada como la nuestra, el futuro de las humanidades no parece muy halagüeño, aunque de cuando en cuando se escuchen voces que claman por las consecuencias negativas de esta situación.

Boletín de Ayuda al Redactor. Abril de 2018

 

Diversos errores que pueden cometer quienes escriben mucho y que conviene corregir a tiempo... 

Revisar los textos siguientes:

Soluciones:

1. Se han reunido para valorizar el trabajo realizado durante el curso pasado.

Bilingüismo

Uno lee noticias y escucha opiniones, frecuentemente dispares, acerca de la enseñanza del castellano y de las lenguas autóctonas, sobre todo a raíz del conflicto catalán. Siempre he pensado que la solución está en enseñar bien ambos idiomas, para que todos se enriquezcan y salgan ganando. Cada lengua es un tesoro que merece la pena mimar, el que conoce más de una lengua me parece una persona afortunada.

Paráfrasis grecolatinas

 

Boletín de Ayuda al Redactor. Marzo 2018

Diversos errores que pueden cometer quienes escriben mucho y que conviene corregir a tiempo... 

Revisar los textos siguientes:

Soluciones:

1. "En el aeropuerto, lo esperaban su mujer e hija" (leído en un periódico).

Niños melómanos

Los tres chavales se movían y jugueteaban en torno a la pequeña cola que se había formado ante el portón de acceso al salón de actos del Museo del Romanticismo, en la fachada opuesta a la entrada principal de la calle madrileña de San Mateo. El reciente cambio de nombre –antes se llamaba Museo Romántico– me parece un acierto, por la mayor precisión terminológica. Eran casi las siete de la tarde y soplaba una brisa serrana bastante fría, muy propia de finales de febrero. La madre, bastante joven, delgada, seguía atenta los movimientos de sus hijos y procuraba calmarlos, cuando le parecía que podían molestar a alguien. Se abrieron las puertas y en pocos minutos el salón, no muy grande, se llenó. La mayor parte del resto de ocupantes de la estancia parecía gente del barrio, más bien mayor, aunque había unos pocos con pinta de estudiantes de bachillerato o de primeros cursos de universidad o quizá del conservatorio…

A la sombra del Gulag

Hay libros, como El Danubio de Claudio Magris, por poner un ejemplo modélico, que nos permiten descubrir horizontes culturales enriquecedores. Otros, no menos necesarios, nos acercan a realidades amargas o incluso deletéreas. Es el caso de Cien años de literatura a la sombra del Gulag (1917-2017) (Rialp), de Adolfo Torrecilla. Un trabajo ingente, fruto de muchísimas lecturas sobre la represión en la Unión Soviética y los países satélites y en China, Camboya, Corea del Norte y Cuba, dominados por regímenes totalitarios comunistas, con un número de víctimas que, según los historiadores, se acerca a los cien millones, entre ejecutados, encarcelados, deportados… 

Un canto a la vida

En una tertulia literaria del pasado mes de enero, José Ignacio, uno de los participantes, nos animó a acudir a la Sala Arapiles 16, de Madrid, para asistir a la representación de Óscar o la felicidad de existir del dramaturgo francés Éric-Emmanuel Schmitt –en versión de Juan José de Arteche, con dirección escénica de Juan Carlos Pérez de la Fuente–, patrocinada por la Universidad Internacional de la Rioja, cuya meritoria labor en pro del teatro ya he elogiado en otras ocasiones. El pasado viernes pude hacerlo con tres amigos.

Páginas

Suscribirse a RSS - Blog de cattus