Si encargamos a un alumno la traducción al castellano de un relato escrito en inglés en el que se cuenta que la protagonista está constipated, puede que venza la pereza y acuda al diccionario o que, fiado en la semejanza entre este adjetivo y otro castellano similar, traduzca que la mujer está constipada o resfriada o acatarrada. En el segundo supuesto, habrá metido la pata lamentablemente, porque constipated significa ‘estreñido’.